英文出典:http://poser.smithmicro.com/basics/file_editing.html

英文解釈(下訳)
Use Any Plain Text Editor Any Plain Text Editor を使用
You can edit all native Poser files using a plain text editor such as Notepad (Windows) or Simpletext (Macintosh). In addition, some users have created helpful applications to aid you in editing Poser data. Please refer to the online 3D community at large for help locating and reviewing these third-party applications. 編集できる / すべての native Poser ファイルを / テキストエディタを使用して / などの / メモ帳 (Windows) あるいは Simpletext (Macintosh)/ 。/ さらに、... するユーザーもいる / とても役に立つアプリケーションを作ってくれた / 助ける / あなたを / 編集作業において / Poser データの / 。参照されたい / the online 3D community at large for help locating and reviewing these third-party applications.
Beginner's Take Caution 初心者は十分注意されたい
Poser files contain formalized descriptions and instructions written in a code that Poser can read. As with any computer program, each element of a Poser file must be in the correct format, using valid values, and located in the correct portion of the file. Poser files can be large and complex, and it is not advisable to modify them unless you have a good idea how to go about it. Poser ファイルには含まれている / formalized descriptions and instructions written in a code that Poser can read./ これはいかなるコンピュータ プログラムに関しても言えることだが、/ each element of a Poser file は正しいフォーマットで記述されていなければならず、/ 有効な値を使用して / ファイルの中で正しい場所に記述されていなければならない。/ Poser ファイルはしばしば巨大かつ複雑である。何がどうなっているかをよくわかっているのでなければ、その中身をいじることはお勧めしない。
All native Poser files follow a similar structure, however each file type has a separate filename extension and library location. The simplest Poser files control props, lights, and cameras, while the most complex (CR2 and PZ3) describe Poser characters and scenes, respectively. ネイティブ Poser ファイルはすべて、ある一つの構造に従っている。個々のファイルは、ファイルタイプによって異なる拡張子を持っていたり、置かれるライブラリが違ったりするが。Poser ファイルの中で最もシンプルなのは、props, lights, and cameras, をコントロールするものだ。もっとも複雑なものは CR2 と PZ3 で、それぞれ Poser キャラクター と Poser シーンをコントロールする。
Make Sure to Save a Back Up 必ずバックアップをとること
It should rarely be necessary to modify native Poser files outside of Poser, with the notable exception of CR2 files. When editing any Poser files, be sure to back up the original file and work on a copy. This will prevent data loss if something goes wrong. You may also wish to save iterations of files as you work, allowing you to easily revert to a previous state without losing all of your work. しなければならない状況はほとんどない / 手を加える / ネイティブ Poser ファイルを Poser の外に出して/。顕著な例外は、CR2 ファイルである。どの Poser ファイルを編集する場合でも、必ずオリジナルのファイルのバックアップをとり、作業はコピーに対して行うこと。これによって、防ぐことができる / データの喪失を / 何かに失敗した場合でも / しておくのもいいだろう / 作業を進めながらファイルのイテレーションをこまめにセーブ / そうすれば、作業の成果の多くを失うことなく、失敗のすぐ前の状態に戻ることができる。